Conditions générales d'affaires

Vous pouvez également enregistrer le Conditions générales comme document PDF ou l'imprimer. Si vous ne disposez pas encore d'un programme permettant de visualiser les documents PDF, vous pouvez télécharger et installer gratuitement Adobe Reader.
get your goods GmbH ("getgoods")
Conditions générales (version du 27.06.2018).
Vous trouverez ici des explications sur les sujets les plus importants :
§ 1 Champ d'application

1.1 Les présentes conditions générales (ci-après " CGV ") de get your goods GmbH (ci-après " vendeur ") s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après " client ") avec le vendeur en ce qui concerne les marchandises présentées par le vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres termes et conditions du client est objectée par la présente, sauf accord contraire.

1.2 Un consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées de manière prépondérante ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur au sens des présentes CG est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

§ 2 Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres contraignantes de la part du vendeur, mais servent à la présentation d'une offre contraignante par le client.

2.2 Le client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Ce faisant, après avoir placé les biens sélectionnés dans le panier virtuel et avoir suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les biens contenus dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. En outre, le Client peut également soumettre l'offre au Vendeur par téléphone, fax, e-mail ou formulaire de contact en ligne.

2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,

  • en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou.
  • en livrant les biens commandés au client, auquel cas la réception des biens par le client est déterminante, ou.
  • en demandant le paiement au client après que celui-ci ait passé la commande.

Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se produit en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le Vendeur n'accepte pas l'offre du Client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le Client ne sera plus lié par sa déclaration d'intention.

2.4 Si le mode de paiement " Amazon Payments " est sélectionné, le paiement sera traité via le prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe s.c.a., 5 Rue Plaetis, L-2338 Luxembourg (ci-après : " Amazon "), sous réserve des conditions d'utilisation d'Amazon Payments Europe, qui peuvent être consultées à l'adresse https://payments.amazon.de/help/201751590. Si le client sélectionne " Amazon Payments " comme mode de paiement au cours du processus de commande en ligne, il émet également un ordre de paiement à Amazon en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. Dans ce cas, le vendeur déclare déjà l'acceptation de l'offre du client au moment où celui-ci déclenche le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui complète le processus de commande.

2.5 Lorsqu'une offre est faite via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est stocké par le vendeur et envoyé au client sous forme de texte (par exemple par e-mail, fax ou lettre) après l'envoi de la commande, avec les présentes conditions générales. Toutefois, le texte du contrat ne peut plus être récupéré par le client via le site web du vendeur après l'envoi de la commande.

2.6 Avant de soumettre une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut identifier les éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, à l'aide de laquelle l'affichage sur l'écran est agrandi. Le client peut corriger ses entrées pendant le processus de commande électronique en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.7 Pour la conclusion du contrat, les langues allemande et anglaise sont disponibles.

2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact se font généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte, afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation de filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les courriels envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par le vendeur pour traiter la commande peuvent être délivrés.

§ 3 Droit de révocation

3.1 Les consommateurs ont généralement droit à un droit de rétractation.

Les consommateurs ont droit à un droit de rétractation.

3.2 De plus amples informations sur le droit de rétractation peuvent être trouvées dans la politique de retrait du vendeur.

§ 4 Prix et conditions de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la TVA légale. Les éventuels frais de livraison et d'expédition supplémentaires seront indiqués séparément dans la description respective du produit.

4.2 La ou les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.3 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement à la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.

4.4 Si le paiement est effectué au moyen d'un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement est traité via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : " PayPal "), sous réserve des conditions d'utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client ne dispose pas d'un compte PayPal - sous réserve des conditions générales pour les paiements sans compte PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.

4.5 Si le mode de paiement "Crédit PayPal" (paiement par tranches via PayPal) est sélectionné, le Vendeur cède sa créance de paiement à PayPal. Avant d'accepter la déclaration de cession du Vendeur, PayPal procède à un contrôle de solvabilité à l'aide des données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement "Crédit PayPal" en cas de résultat de contrôle négatif. Si le mode de paiement "Crédit PayPal" est approuvé par PayPal, le client doit payer le montant de la facture à PayPal aux conditions spécifiées par le vendeur, qui lui sont communiquées dans la boutique en ligne du vendeur. Dans ce cas, il ne peut effectuer qu'un paiement à PayPal avec effet libératoire. Toutefois, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients, par exemple concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de révocation et les livraisons ou les notes de crédit, même en cas de cession de la créance.

4.6 En cas de sélection par l'acheteur, le vendeur est responsable du paiement à PayPal.

4.6 Si le mode de paiement "SOFORT" est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après "SOFORT"). Afin de pouvoir payer le montant de la facture via "SOFORT", le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne avec procédure PIN/TAN activé pour la participation à "SOFORT", se légitimer en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'instruction de paiement à "SOFORT". L'opération de paiement est alors immédiatement effectuée par "SOFORT" et le compte bancaire du client est débité. Des informations plus détaillées sur le mode de paiement "SOFORT" sont disponibles pour le client sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/.

4.7 Si le mode de paiement par prélèvement SEPA est choisi, le montant de la facture est exigible après l'émission d'un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l'expiration du délai d'information préalable. Le prélèvement automatique est encaissé lorsque les marchandises commandées quittent l'entrepôt du vendeur, mais pas avant l'expiration du délai d'information préalable. La pré-notification est toute communication (par exemple, facture, police, contrat) du vendeur au client annonçant un débit par prélèvement SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'une insuffisance de provision sur le compte ou de la communication de coordonnées bancaires erronées, ou si le client s'oppose au prélèvement alors qu'il n'en a pas le droit, le client supportera les frais encourus par l'établissement de crédit concerné du fait du chargeback s'il en est responsable. Le vendeur se réserve le droit d'effectuer un contrôle de solvabilité lors de la sélection du mode de paiement par prélèvement SEPA et de refuser ce mode de paiement en cas de contrôle de solvabilité négatif. Si vous sélectionnez le mode de paiement Klarna Invoice Purchase ou le mode de paiement Klarna Instalment Purchase, le paiement sera traité par Klarna AB (publ) [https://www.klarna.com/de], Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après " Klarna "). Vous trouverez de plus amples informations sur la facture Klarna et l'achat à tempérament ainsi que les conditions de Klarna en la matière dans les informations de paiement du vendeur, qui peuvent être consultées à l'adresse Internet suivante : https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/23404/de_de/invoice?fee=0

§ 5 Conditions de livraison et d'expédition

5.1 La livraison des marchandises s'effectue par envoi à l'adresse de livraison fournie par le client, sauf accord contraire. Aux fins du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande par le vendeur est déterminante.

5.2 Dans le cas de marchandises livrées par transporteur, la livraison est effectuée "franco trottoir", c'est-à-dire au trottoir public le plus proche de l'adresse de livraison, sauf indication contraire dans les informations relatives à l'expédition dans la boutique en ligne du vendeur et sauf accord contraire.

5.3 Si l'entreprise de transport renvoie les marchandises expédiées au vendeur parce que la livraison au client n'a pas été possible, le client doit supporter les coûts de l'expédition infructueuse. Ceci ne s'applique pas si le client n'est pas responsable de la circonstance qui a conduit à l'impossibilité de livraison ou si le client a été temporairement empêché d'accepter le service offert, à moins que le vendeur n'ait donné au client un préavis raisonnable. En outre, cela ne s'applique pas aux frais de retour si le client exerce effectivement son droit de rétractation. En cas d'exercice effectif du droit de rétractation par le client, la disposition prévue dans la politique d'annulation du vendeur à cet égard s'applique aux frais de retour.

5.4 L'auto-collecte n'est pas possible pour des raisons logistiques.

§ 6 Conservation du titre

Si le vendeur effectue une exécution anticipée, il conserve la propriété des biens livrés jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.

§ 7 Responsabilité pour les défauts (garantie)

7.1 Si l'objet acheté est défectueux, les dispositions de la responsabilité légale en matière de défauts s'appliquent.

7.2 Par dérogation, les dispositions suivantes s'appliquent aux biens d'occasion : Les réclamations pour défauts sont exclues si le défaut ne survient qu'après l'expiration d'un an à compter de la livraison de la marchandise. Les défauts survenus dans l'année qui suit la livraison des marchandises peuvent être réclamés dans le délai de prescription légal. Toutefois, la réduction de la période de responsabilité à un an ne s'applique pas.

  • pour les éléments qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur usage habituel et qui ont causé sa défectuosité,
  • pour les demandes de dommages et intérêts et de remboursement des frais du client, ainsi que
  • pour le cas où le vendeur a dissimulé frauduleusement le défaut.

7.3 Le client est prié de se plaindre des marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents auprès du livreur et d'en informer le vendeur. Si le client omet de le faire, cela n'a aucun effet sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.

§ 8 Remboursement des bons de promotion

8.1 Les bons qui sont émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions avec une période de validité spécifique et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après " bons de promotion ") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période spécifiée.

8.2 Des produits individuels peuvent être exclus de la promotion par bons, à condition qu'une restriction correspondante résulte du contenu du bon promotionnel.

8.3 Les bons de promotion ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.

8.4 Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.

8.5 La valeur des marchandises doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

8.6 Si la valeur du bon promotionnel n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le Vendeur peut être choisi pour régler la différence.

8.7 Le solde créditeur d'un bon promotionnel n'est ni versé en espèces, ni rémunéré.

8.8 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client renvoie les biens payés en totalité ou en partie avec le bon promotionnel en vertu de son droit légal de rétractation.

8.9 Le bon de promotion est transférable. Le Vendeur peut effectuer un paiement libératoire au titulaire respectif qui utilise le bon promotionnel dans la boutique en ligne du Vendeur. Cela ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave l'inéligibilité, l'incapacité juridique ou le manque d'autorité représentative du titulaire respectif.

§ 9 Droit applicable

Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l'exclusion des lois sur la vente internationale de biens meubles. Dans le cas des consommateurs, ce choix de la loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

§ 10 Compétence

Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public ayant son siège social sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège social du vendeur. Si le client a son siège social en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur sera le lieu exclusif de juridiction pour tous les litiges découlant du présent contrat si le contrat ou les réclamations découlant du contrat peuvent être attribués à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Toutefois, dans les cas précités, le vendeur est en tout état de cause en droit de saisir le tribunal du lieu d'établissement du client.

§ 11 Code de conduite

Le vendeur s'est soumis aux critères de qualité de Trusted Shops, qui peuvent être consultés sur Internet à l'adresse http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.

§ 12 Règlement alternatif des litiges

12.1 La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne sur Internet au lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges résultant de ventes en ligne ou de contrats de service impliquant un consommateur.

12.2 Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une commission d'arbitrage des consommateurs.

§ 13 Adresse, impression

Adresse :
get your goods GmbH
Nordring 98a
90409 Nürnberg
Deutschland
www.getgoods.com

Directeur: Heiko Voigt
registre commercial: Amtsgericht Nürnberg, HRB 26515
USt.-IdNr.: DE271838153

Contact:
eMail : info@getgoods.com
Téléphone : +49 911 25509955 (en dehors de l'Allemagne : +49 49 911 25509955) Du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00 (CET). Fax : 0911 25509956 (en dehors de l'Allemagne : +49 911 25509956)

Comment acheter chez nous?
Obtenez des avantages dès maintenant !

Profitez de 2 ans de garantie de suivi gratuite ! Inscrivez-vous simplement à notre newsletter gratuite !

{{#if results}}
{{/if}}